古代埃及管宠物叫什么?
古埃及人称他们的主人“我的神”(my god),而“我的神”的奴仆就是“我的战士”(my warrior)。同样,被称为“我的神”的动物是“我的战兽”(my beast of battle )。
当一位法老或国王死去,他的名字会刻在石碑上,其头衔和崇拜他的神一同列于铭文之中。一只狗、一匹马甚至一头牛可能都有自己的名字,它们可能会得到一块刻有自己姓名与主人生平的石碑。 拉美西斯大帝的宫殿及附近就有几十块这种石碑,上面还印着这些动物的形象。
当然这些“战兽”的名字都是古埃及语书写的。不过,就像人们可以给汽车取一个英文名一样,有些动物的“古埃语”名字翻译成英文后是很押韵的,所以读起来也很有趣。 拉美西斯大帝的“战象”叫Sotum,意思是“他喜欢”;另一头大象Nebuemhat意思却是“他的母亲很害怕”!拉美西斯的一匹爱马的名字叫Kha-apau,翻译过来是“他无法忍受被骑”;另一匹叫Methy,意思是“他不讨厌”,真像人类养宠物的语气啊! 一只拉美西斯极为钟爱的猎鹰,名字叫Djet,字面意思就是“可爱的”。